Я безмерно восхищаюсь Жоржеттой.
читать дальше
Нет, правда. Столько лет безусловной верности фандому Бараяра, замечательные, да что там, одни из лучших написанные и переведенные вещи. Я любила этот цикл, перечитывала его десятки раз (склероз, я могу и сотни
, тем менее поколебим сюжет и никаких у него альтернатив не воспринимается). Мне трудно читать фанфики по безусловно любимым вещам, а Жоржетины получилось. И это не дырявый Гарри Поттер, в котором можно что-то сочинять бесконечно. Я честно стараюсь быть благодарной за все, что получаю, и безвоздмездно, то есть даром (с). Тут почитала у нее в дневнике, что на ЗФБ случилось множество негативных анонимных отзывов о работе, титанической, на самом деле, команды. И выяснила хозяйка, чего надо то, каких пар не додали, голосованием, демократия, чо. Как раз не хватает многим той самой парочки из Таких времен, что она перевела когда-то. И тут я, разыскивая, чего бы послушать на fanfics.me, натыкаюсь на ее коммент, где она дает ссылку на еще немаленькую кучку сиквелов и вбоквелов по той же вселенной. И лежат они там лет семь и больше. А замечательная jetta-e со товарищи перевели сами, не дожидаясь официального выхода на русском, уже две толстенные книги канона. Круто, да. Гигантский очень качественный труд. Но меня терзает обида, их же и так переведут
. Да, я знаю, а не пойти бы мне, там хоть язык поучить, штоле. Но жааалко, что и авторы забросили эту вселенную и пишут сейчас про хоккей
и остатки никто не переводит
!